Dans
1. Ildring
2. Bare deg
3. Ære far, ære mor
4. Livet er hellig
5. Ved bredden

6. Sammen i ilden
7. Svarte skog
8. Danse i regnet
9. Uvanlig vakker
10. Miðgarðsormr
11. Hekser
2. Bare deg
Pennen satt dess på det tomme papiret.
Det tomme papiret viser ikke et ord.
Ingen ord beskriver hva jeg har inni meg.
I meg er det bare deg,
for i meg er det bare deg.
Penselen satt på den hvite veggen.
Den hvite veggen viser ikke noe bilde.
Ingen bilde kan beskrive hva som er inni meg.
I meg er det bare deg,
for i meg er det bare deg.
Hånden satt på den gamle luten.
Den gamle luten gir ingen lyd.
Ingen lyd kan beskrive hva som er i meg.
I meg er det bare deg,
for i meg er det bare deg.
Meisel satt på steinen.
Steinen får ingen form.
Ingen form kan beskrive hva som er inni meg.
I meg er det bare deg,
for i meg er det bare deg.
I meg er det bare deg,
for i meg er det bare deg.
Nur Du
Den Stift gesetzt aufs leere Papier.
Das leere Papier zeigt kein Wort.
Kein Wort beschreibt was in mir ist.
In mir bist nur Du, denn in mir bist nur Du
Den Pinsel gesetzt auf die weiße Wand. Die weiße Wand zeigt kein Bild. Kein Bild könnt beschreiben was in mir ist.
Die Hand gesetzt an die alte Leier. Die alte Leier gibt kein Ton. Kein Ton könnte beschreiben was in mir ist.
Den Meisel gesetzt an den Stein. Der Stein bekommt keine Form. Keine Form könnt beschreiben was in mir ist.
3. Ære far, ære mor
Skogen er vårt hjem,
Her kan vi være oss selv,
Kronhjorten på lysningen der,
Bærer våre drømmer bort.
DANS!
Og nå dans dans dans,
Ære skogen, ære far.
Kom igjen dans dans dans,
Ære jorden, ære mor.
La åndene forføre deg,
Her vil ingen forstyrre oss,
Uglen på greina der,
Visdom nå straks.
DANS!
Og nå dans dans dans,
Ære skogen, ære far.
Kom igjen dans dans dans,
Ære jorden, ære mor.
Føl jorden under føttene,
vannet vil da flyte i deg,
fisken svømmer i bekken der,
og skyller bekymringene bort.
DANS!
Og nå dans dans dans,
Ære skogen, ære far.
Kom igjen dans dans dans,
Ære jorden, ære mor.
Se opp mot himmelen, opp i høyden,
Føl hver vind med fjærene,
Ravn mellom liv og død,
vil gi deg styrke og mot for alltid.
DANS!
Og nå dans dans dans,
Ære skogen, ære far.
Kom igjen dans dans dans,
Ære jorden, ære mor.
DANS!
Tanz
Strophe:
Der Wald ist unser Heim,
Hier können wir wir seinm
Der Hirsch an der Lichtung dortm
Trägt unsere Träume fort.
TANZ!
Und jetzt Tanz Tanz Tanz
Ehre den Wald, Ehre den Vater
Komm schon Tanz Tanz Tanz
Ehre die Erde, Ehre die Mutter
Lass die Geister Dich betören,
Hier wird uns niemand stören,
Die Eule auf dem Aste dort,
Erfüllt Dich mit Weisheit jetzt sofort.
TANZ!
Und jetzt Tanz Tanz Tanz
Ehre den Wald, Ehre den Vater
Komm schon Tanz Tanz Tanz
Ehre die Erde, Ehre die Mutter
Spür den Boden unter den Füssen,
Das Wasser wird dann in Dir fließen,
Der Fisch schwimmt in dem Bache dort,
und spühlt die vielen Sorgen fort.
TANZ!
Und jetzt Tanz Tanz Tanz
Ehre den Wald, Ehre den Vater
Komm schon Tanz Tanz Tanz
Ehre die Erde, Ehre die Mutter
Schau in den Himmel in die Höhe,
Fühl durch die Federn jede Böhe,
Der Rabe zwischen Tod und Leben,
wird Kraft und Mut Dir ewig geben.
TANZ!
Und jetzt Tanz Tanz Tanz
Ehre den Wald, Ehre den Vater
Komm schon Tanz Tanz Tanz
Ehre die Erde, Ehre die Mutter
4. Livet er hellig
En ny dag begynner,
ved bredden av Nord-Sverige.
På havet bryter bølgene,
og ilden gløder fortsatt fra kvelden.
Lukten av regn ligger i luften,
og fuglene kvitre sin morgenmelodi.
Vi tørker natten ut av øynene,
og gjør oss klare.
Hey Ja, Hey hey ja, hey
Vi løper, vi løper, vi løper på tvers av markene,
Vi løper, vi løper, over stokker og stein.
Ikke slitne, ikke slitne, ikke bli slitne,
Vi kjemper, vi kjemper, vi kjemper nå og her.
På engene ligger rimfrostet,
og kroppene våre er fortsatt kalde.
Rådyr og villsvin gjemmer seg,
for oss i buskene.
Med buen sikter vi for skuddet,
for magen vår rumler.
Et presist treff får dyret til å falle,
og vi bærer det til det nyantente bålet.
Hey Ja, Hey hey ja, hey
Vi løper, vi løper, vi løper på tvers av markene,
Vi løper, vi løper, over stokker og stein.
Ikke slitne, ikke slitne, ikke bli slitne,
Vi kjemper, vi kjemper, vi kjemper nå og her.
Her ute er det ekte livet,
og vi er laget for det.
Med vill krigsmaling i ansiktet,
og flette i håret.
Så lever vi hver dag som om det var den siste,
for man vet aldri.
I går var i dag fortsatt morgen,
og livet er hellig for alltid.
Hey Ja, Hey hey ja, hey
Vi løper, vi løper, vi løper på tvers av markene,
Vi løper, vi løper, over stokker og stein.
Ikke slitne, ikke slitne, ikke bli slitne,
Vi kjemper, vi kjemper, vi kjemper nå og her.
Vi løper, vi løper, vi løper på tvers av markene,
Vi løper, vi løper, over stokker og stein.
Ikke slitne, ikke slitne, ikke bli slitne,
Vi kjemper, vi kjemper, vi kjemper nå og her.
Hey Ja, Hey hey ja, hey
livet er hellig, livet er hellig
Das Leben ist heilig
Ein neuer Tag beginnt, am Ufer von Nord Schweden.
Auf dem Meer brechen die Wellen und das Feuer glüht noch vom Abend.
Der Geruch von Regen liegt in der Luft und die Vögel zwitschern ihr morgendliches Lied.
Wir wischen uns die Nacht aus den Augen und machen uns bereit.
Hey Ja, Hey hey ja, hey
Wir laufen über die Felder,
wir laufen über Stock und Steine.
wir werden nicht müde,
wir kämpfen hier und jetzt.
Auf den Wiesen liegt der Reif und unsere Knochen sind noch kalt.
Rehe und Wildschweine verstecken sich vor uns im Dickicht.
Mit dem Bogen setzen wir an für den Schuss, denn unser Magen brummt.
Ein gezielter Treffer bringt das Tier zu Fall und wir tragen es ans neu entfachte Feuer.
Hier draußen ist das wahre Leben und wir sind dafür gemacht.
Mit der wilden Kriegsbemalung im Gesicht und den geflochtenen Zöpfen im Haar.
So leben wir jeden Tag als ob es der letzte wäre, denn man weiß es nie.
Gestern war heute noch Morgen und das Leben ist uns heilig für immer.
Das Leben ist heilig
6. Sammen i ilden
Huden er full av skitt og pusten er tung for oss,
Vi står, vi står sammen i ilden.
Bjelkene støtter steinen og luften er altfor tynn,
Vi synger, vi synger sammen i ilden.
Brenner, brenner smia
Hammer på stålet, hammer på stålet
Brenner, brenner smia
Form øksen, form øksen
Det drypper vått fra veggen og kulden i knoklene,
Vi jobber, vi jobber sammen i ilden.
Under bakken altfor lenge og hakken slitt,
Vi banker, vi banker sammen i ilden.
Brenner, brenner smia
Hammer på stålet, hammer på stålet
Brenner, brenner smia
Form øksen, form øksen
Det trekker i musklene, vognen full av malm,
Vi svetter, vi svetter sammen i ilden.
Vårt hjem er minen, vi dverger sammen,
vi lever og dør sammen i ilden, vi lever og dør sammen i ilden.
Brenner, brenner smia
Hammer på stålet, hammer på stålet
Brenner, brenner smia
Form øksen, form øksen
Brenner, brenner smia
Hammer på stålet, hammer på stålet
Brenner, brenner smia
Form øksen, form øksen
vi lever og dør sammen i ilden,
vi lever og dør sammen i ilden...
Gemeinsam im Feuer
Die Haut ist voller Dreck und das Atmen fällt uns schwer, Wir stehen zusammen im Feuer. Die Balken stützen den Stein und die Luft ist viel zu dünn, Wir singen zusammen im Feuer.
Feuer die Schmiede an, schlag auf den Stahl.
Feuer die Schmiede an, bring den Stahl in Form.
Es tropft nass von der Wand und die Kälte fährt in die Knochen. Wir arbeiten zusammen im Feuer. Unter der Erde schon viel zu lange und die Hacke ist abgenutzt, Wir klopfen zusammen im Feuer.
Es zieht in den Muskeln, der Wagen ist voll mit Erz, Wir schwitzen zusammen im Feuer. Unser Zuhause ist die Mine, wir Zwerge zusammen. Wir leben und sterben zusammen im Feuer.
Wir leben und sterben zusammen im Feuer.
7. Svarte skog
svart bark, klart vann, røtter i den mørke skogen,
full av dyr og fulle av under, 200 millioner år gammel.
Sandstein og granitt uansett hvor du ser,
du opplever magien jo lengre du lytter.
Jeg kommer herfra, jeg ravens skikkelse.
Du er mitt hjem, du er min svarte skog.
Å svarte skog, å svarte skog, å ravens skikkelse.
Du forblir mitt hjem, du er min svarte skog.
I Wutach går jeg på tur, jeg klatrer opp på Feldberg.
Fra Hochrhein til Kraichgau strekker din bane seg.
Røy og kolraben er hjemme her.
Små bekker og daler og mose på hver stein.
Jeg kommer herfra, jeg ravens skikkelse.
Du er mitt hjem, du er min svarte skog.
Å svarte skog, å svarte skog, å ravens skikkelse.
Du forblir mitt hjem, du er min svarte skog.
Har du vært her en gang, vil du aldri dra igjen.
Symbol på fred, et guddommelig sted.
Lukk øynene og lytt nøye,
føl jorden og kjenn med hvert sans.
Hjerte landet i sør, underverket svarte skog
Jeg kommer herfra, jeg ravens skikkelse.
Du er mitt hjem, du er min svarte skog.
Å svarte skog, å svarte skog, å ravens skikkelse.
Du forblir mitt hjem, du er min svarte skog.
Jeg kommer herfra, jeg ravens skikkelse.
Du er mitt hjem, du er min svarte skog.
Å svarte skog, å svarte skog, å ravens skikkelse.
Du forblir mitt hjem, du er min svarte skog.
Schwarzwald
Schwarze Rinde, klares Wasser
Wurzelwerk im dunklen Wald
Voll Getier und voller Wunder
200 Millionen Jahre alt
Ich komme von hier, ich Rabengestalt.
Du bist mein Zuhause, du bist mein Schwarzwald.
Oh Schwarzwald, Oh Rabengestalt.
Du bist mein Zuhause, du bist mein Schwarzwald
In der Wutach geh ich wandern,
am Feldberg steig ich hoch hinauf.
Vom Hochrhein bis zum Kraichgau
erstreckt sich Dein Verlauf.
Auerhahn und Kolrabe sind hier bei Dir daheim.
Kleine Bäche und Täler und Moos auf jedem Gestein.
Warst Du einmal hier, willst Du nie wieder fort.
Du bist das Sinnbild von Frieden, ein göttlicher Ort.
Schließ jetzt die Augen und hör genau hin,
spüre die Erde und fühl jeden Sinn.
Herzland im Süden, der wunderbare Schwarzwald
8. Danse i regnet
Hår klistres til brystet,
klistres til brystet.
Fra gaten blir det en elv,
blir en elv.
Danse i regnet,
la oss danse i regnet,
dans, dans, dans...
Dråper klasker på trommene,
klasker på trommene.
Det lukter av roseduft,
lukter av roseduft.
Danse i regnet,
la oss danse i regnet,
dans, dans, dans...
Rytmen går under huden,
under huden.
Det er vår natt,
vår natt.
Danse i regnet,
la oss danse i regnet,
dans, dans, dans...
Danse i regnet,
la oss danse i regnet,
dans, dans, dans...
Tanz im Regen
Haare kleben an der Brust,
kleben an der Brust.
Aus der Straße wird ein Fluss,
wird ein Fluss.
Tanz im Regen,
lass uns im Regen tanzen,
tanz, tanz, tanz...
Der Rhythmus geht unter die Haut,
unter die Haut.
Es ist unsere Nacht,
unsere Nacht.
Tanz im Regen,
lass uns im Regen tanzen,
tanz, tanz, tanz...
Tanz im Regen,
lass uns im Regen tanzen,
tanz, tanz, tanz...
9. Uvanlig vakker
Det er den lille rynken til høyre ved øyet,
og det lille arret under brynet.
Det er den lille føflekken på munnviken,
og den lille tærne som står skjevt ut.
Du er perfekt med hver feil,
alt dette gjør deg unikt vakker.
Du er perfekt med hver feil,
Ikke la deg påvirke, du er unik vakker
Det er den lille øreflippen som er lett bøyd oppe,
og den lille tannluken foran til venstre.
Det er den lille fargeflekken i øyet,
og det lille føflekken på siden av magen.
Du er perfekt med hver feil,
alt dette gjør deg unikt vakker.
Du er perfekt med hver feil,
Ikke la deg påvirke, du er unik vakker
Det er den lille strengen med en annen farge i håret,
og den lille skråpiercingen på leppen.
Det er den lille ujevnheten på nesen,
og den lille dårlig utførte tatoveringen under brystet.
Du er perfekt med hver feil,
alt dette gjør deg unikt vakker.
Du er perfekt med hver feil,
Ikke la deg påvirke, du er unik vakker
Du er perfekt med hver feil,
alt dette gjør deg unikt vakker.
Du er perfekt med hver feil,
Ikke la deg påvirke, du er unik vakker
perfekt
Ungewöhnlich schön
Es ist die kleine Falte rechts am Auge
und die kleine Narbe unter der Braue.
Es ist der kleine Leberfleck am Mundwinkel
und der kleine Zeh der krumm absteht.
Perfekt unperfekt wie Du bist,
all das macht Dich unvergleichbar schön.
Perfekt unperfekt wie Du bist,
all das macht Dich einfach wunderschön.
Es ist die kleine Ohrecke oben leicht eingeklappt
und die kleine Zahnlücke vorne links.
Es ist der kleine Farbfleck im Auge
und das kleine Muttermal an der Bauchseite.
Es ist die kleine andersfarbige Strähne im Haar
und das kleine schräg gestochene Piercing an der Lippe.
Es ist die kleine Unebenheit an der Nase
und das kleine schlecht gestochene Tattoo unter der Brust.
10. Miðgarðsormr
Mellom greiner og grener,
i den tette bladskogen,
lager vi tre dyrefigurer,
og setter dem på stammene.
Bøy deg, skli deg,
Vind deg, vri deg,
Vi danser for deg Miðgarðsormr.
Mellom gress og blomster,
på grønt gress,
binder vi fargerike buketter,
og pynter bordene med dem.
Bøy deg, skli deg,
Vind deg, vri deg,
Vi danser for deg Miðgarðsormr.
Mellom sand og vann,
I det dype blå havet,
Leter vi etter verdifulle skjell,
og trer perler til kjeder.
Bøy deg, skli deg,
Vind deg, vri deg,
Vi danser for deg Miðgarðsormr.
Oppe ved steiner og klipper,
På den mosekledde fjellet,
samler vi fuglefjer,
og lager smykker av dem.
Bøy deg, skli deg,
Vind deg, vri deg,
Vi danser for deg Miðgarðsormr.
Bøy deg, skli deg,
Vind deg, vri deg,
Vi danser for deg Miðgarðsormr.
Miðgarðsormr
Zwischen Zweigen und Ästen,
Im dichten Blätterwald,
basteln wir hölzerne Tierfiguren,
und stellen sie auf Stämmen aus.
stellen sie auf Stämmen aus.
Verbiege Dich, schlängel Dich,
Winde Dich, Verdrehe Dich.
Wir tanzen für Dich Miðgarðsormr,
Wir tanzen für Dich Miðgarðsormr.
Zwischen Gräsern und Blumen,
auf grüner Wiese,
binden wir bunte Sträuße,
und schmücken Tische damit aus.
schmücken Tische damit aus.
Zwischen Sand und Wasser,
In der tiefblauen See,
Suchen wir wertvolle Muscheln
Und fädeln Perlen zu Ketten auf.
fädeln Perlen zu Ketten auf.
Oben bei Steinen und Felsen,
Am mosbewachsenen Berg,
sammeln wir Vogelfedern,
und fertigen Schmuck damit an.
Fertigen Schmuck damit an




